One Hat Cyber Team
Your IP :
216.73.216.50
Server IP :
157.15.65.100
Server :
Linux 157-15-65-100.cprapid.com 5.14.0-362.24.2.el9_3.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Sat Mar 30 14:11:54 EDT 2024 x86_64
Server Software :
Apache
PHP Version :
8.2.28
Buat File
|
Buat Folder
Eksekusi
Dir :
~
/
usr
/
share
/
help
/
pt
/
gnome-help
/
View File Name :
translate.page
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="tip" id="translate" xml:lang="pt"> <info> <link type="guide" xref="more-help"/> <link type="seealso" xref="get-involved"/> <desc>Como e onde ajudar a traduzir esses tópicos.</desc> <revision pkgversion="3.11.4" version="0.1" date="2014-01-26" status="review"/> <credit type="author copyright"> <name>Tiffany Antopolski</name> <email>tiffany.antopolski@gmail.com</email> <years>2011</years> </credit> <credit type="editor"> <name>Michael Hill</name> <email>mdhillca@gmail.com</email> </credit> <credit type="editor"> <name>Petr Kovar</name> <email>pknbe@volny.cz</email> </credit> <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Tiago Santos</mal:name> <mal:email>tiagofsantos81@sapo.pt</mal:email> <mal:years>2014, 2016</mal:years> </mal:credit> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Hugo Carvalho</mal:name> <mal:email>hugokarvalho@hotmail.com</mal:email> <mal:years>2020, 2021</mal:years> </mal:credit> </info> <title>Participando para melhorar as traduções</title> <p>A ajuda do GNOME está sendo traduzida por uma comunidade de voluntários de todo o mundo. Você é bem-vindo para participar.</p> <p>Há <link href="https://l10n.gnome.org/module/gnome-user-docs/">muitos idiomas</link> que ainda precisam de traduções.</p> <p>Para começar a traduzir, você precisa <link href="https://l10n.gnome.org/register/">criar uma conta</link> e se juntar à <link href="https://l10n.gnome.org/teams/">equipe de tradução</link> do seu idioma. Isso vai dar a você a habilidade de enviar novas traduções.</p> <p>Você pode conversar com tradutores do GNOME se juntando ao canal #i18n no <link xref="help-irc">servidor IRC do GNOME</link>. As pessoas no canal estão localizadas no mundo inteiro e, então, você pode não obter resposta imediatamente por causa da diferença de fuso horário.</p> <p>Outra forma é você contatar a Equipe de Internacionalização usando a sua <link href="http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n">lista de discussão</link>.</p> </page>