One Hat Cyber Team
Your IP :
216.73.216.50
Server IP :
157.15.65.100
Server :
Linux 157-15-65-100.cprapid.com 5.14.0-362.24.2.el9_3.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Sat Mar 30 14:11:54 EDT 2024 x86_64
Server Software :
Apache
PHP Version :
8.2.28
Buat File
|
Buat Folder
Eksekusi
Dir :
~
/
usr
/
share
/
help
/
ca
/
gnome-help
/
View File Name :
sound-volume.page
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="task" id="sound-volume" xml:lang="ca"> <info> <link type="guide" xref="media#sound"/> <revision version="gnome:40" date="2021-02-26" status="candidate"/> <credit type="author"> <name>Phil Bull</name> <email>philbull@gmail.com</email> </credit> <credit type="author"> <name>Shaun McCance</name> <email>shaunm@gnome.org</email> </credit> <credit type="editor"> <name>Michael Hill</name> <email>mdhillca@gmail.com</email> </credit> <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/> <desc>Establiu el volum del so per a l'ordinador i controleu la intensitat de cada aplicació.</desc> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Jaume Jorba</mal:name> <mal:email>jaume.jorba@gmail.com</mal:email> <mal:years>2018, 2019</mal:years> </mal:credit> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Jordi Mas</mal:name> <mal:email>jmas@softcatala.org</mal:email> <mal:years>2018, 2020</mal:years> </mal:credit> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Miquel-Àngel Burgos i Fradeja</mal:name> <mal:email>miquel.angel.burgos@gmail.com</mal:email> <mal:years>2020</mal:years> </mal:credit> </info> <title>Canviar el volum del so</title> <p>Per a canviar el volum del so, obriu el <gui xref="shell-introduction#systemmenu">menú del sistema</gui> des del costat dret de la barra superior i moveu el control lliscant del volum cap a l'esquerra o la dreta. Podeu desactivar completament el so arrossegant el control lliscant a l'esquerra.</p> <p>Alguns teclats tenen tecles que permeten controlar el volum. Normalment es representen com altaveus que emeten ones. Sovint es troben a prop de les tecles «F» a la part superior. En teclats portàtils, generalment es troben a les tecles «F». Mantingueu premuda la tecla <key>Fn</key> del teclat per a utilitzar-les.</p> <p>Si teniu altaveus externs, també podeu canviar el volum mitjançant el control del volum dels altaveus. Alguns auriculars també tenen un control de volum.</p> <section id="apps"> <title>Canvi del volum del so per a aplicacions individuals</title> <p>Podeu canviar el volum d'una aplicació i deixar el volum d'altres sense canviar. Això és útil, per exemple, si escolteu música i navegueu per la web. És possible que vulgueu desactivar l'àudio del navegador web perquè els sons dels llocs web no interrompin la música.</p> <p>Algunes aplicacions tenen controls de volum a les finestres principals. Si la vostra aplicació té control del volum, utilitzeu-lo per a canviar el volum. Si no:</p> <steps> <item> <p>Obriu la vista general d'<gui xref="shell-introduction#activities">Activitats</gui> i comenceu a teclejar <gui>So</gui>.</p> </item> <item> <p>Feu clic a <gui>So</gui> per a obrir el quadre.</p> </item> <item> <p>Under <gui>Volume Levels</gui>, change the volume of the application listed there. The button at the end of the volume slider toggles <gui>Mute</gui> on and off.</p> <note style="tip"> <p>Només es mostren les aplicacions que reprodueixen sons. Si una aplicació reprodueix sons però no està a la llista, és possible que no admeti la funció que permet controlar el volum d'aquesta manera. En aquest cas, no podreu canviar el volum.</p> </note> </item> </steps> </section> </page>