One Hat Cyber Team
Your IP :
216.73.217.86
Server IP :
157.15.65.100
Server :
Linux 157-15-65-100.cprapid.com 5.14.0-362.24.2.el9_3.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Sat Mar 30 14:11:54 EDT 2024 x86_64
Server Software :
Apache
PHP Version :
8.2.28
Buat File
|
Buat Folder
Eksekusi
Dir :
~
/
usr
/
share
/
help
/
gl
/
lgpl
/
View File Name :
index.docbook
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd"> <!-- The GNU Public License 2 in DocBook Markup by Eric Baudais <baudais@okstate.edu> Maintained by the GNOME Documentation Project http://developer.gnome.org/projects/gdp Version: 1.0.1 Last Modified: Feb. 5, 2001 --> <article id="index" lang="gl"> <articleinfo> <title>Licenza Pública Xeral Menor de GNU</title> <copyright><year>2000</year> <holder>Free Software Foundation, Inc.</holder></copyright> <author><surname>Free Software Foundation</surname></author> <publisher role="maintainer"> <publishername>Proxecto de documentación de GNOME</publishername> </publisher> <revhistory> <revision><revnumber>2.1</revnumber> <date>1999-02</date></revision> </revhistory> <legalnotice id="gpl-legalnotice"> <para><address>Free Software Foundation, Inc. <street>51 Franklin Street, Fifth Floor</street>, <city>Boston</city>, <state>MA</state> <postcode>02110-1301</postcode> <country>USA</country> </address>.</para> <para>Todo o mundo ten copia e distribución de copias verbais deste documento de licenza, pero non está permitido cambialo.</para> </legalnotice> <releaseinfo>Version 2.1, Febreiro de 1999</releaseinfo> <abstract role="description"><para>As licenzas para a maioría do software están deseñadas para eliminar a súa liberdade de compartilo e cambialo. Pola contra, as Licenzas Públicas Xerais de GNU teñen como obxectivo garantir a súa liberdade de compartir e cambiar software libre, para asegurarse de que o software é gratuíto para todos os seus usuarios.</para></abstract> <othercredit class="translator"> <personname> <firstname>Fran Dieguez</firstname> </personname> <email>frandieguez@gnome.org</email> </othercredit> <copyright> <year>2020.</year> <holder>Fran Dieguez</holder> </copyright> </articleinfo> <sect1 id="preamble" label="none"> <title>Preámbulo</title> <para>As licenzas para a maioría do software están deseñadas para eliminar a súa liberdade de compartilo e cambialo. Pola contra, as Licenzas Públicas Xerais de GNU teñen como obxectivo garantir a súa liberdade de compartir e cambiar software libre, para asegurarse de que o software é gratuíto para todos os seus usuarios.</para> <para>Cando falamos de software libre, estamos a referirnos á liberdade, non ao prezo. As nosas Licenzas Públicas Xerais están deseñadas para asegurarse de que ten a liberdade de distribuír copias de software gratuíto (e cobrar por este servizo se o desexa), que reciba o código fonte ou pode conseguilo se o desexa, que pode cambiar o software ou empregue pezas del en novos programas libres; e que sabes que podes facer estas cousas.</para> <para>Esta licenza, a Licenza Pública Xeral Menor, aplícase a algúns paquetes de software especialmente designados (normalmente bibliotecas) da Free Software Foundation e outros autores que deciden usala. Tamén pode usala, pero suxerímoslle que primeiro pensemos con detalle se esta licenza ou a Licenza Pública Xeral normal é a mellor estratexia que se debe empregar en calquera caso, a partir das explicacións seguintes.</para> <para>Cando falamos de software libre, estamos a referirnos á liberdade de uso, non ao prezo. As nosas Licenzas Públicas Xerais están deseñadas para asegurarse de que ten a liberdade de distribuír copias de software gratuíto (e cobrar por este servizo se o desexa); que recibe un código fonte ou pode conseguilo se o desexa; que pode cambiar o software e usar pezas del en novos programas gratuítos; e que se lle informa que pode facer estas cousas.</para> <para>Para protexer os seus dereitos, necesitamos facer restricións que prohiban aos distribuidores que lle neguen eses dereitos ou que lle soliciten que renuncie a eles. Estas restricións tradúcense en determinadas responsabilidades para vostede se distribúe copias da biblioteca ou se a modifica.</para> <para>Por exemplo, se distribúe copias da biblioteca, de balde ou de pago, ten que dar aos destinatarios todos os dereitos que lle demos. Debe asegurarse de que eles tamén reciben ou poden obter o código fonte. Se enlaza outro código coa biblioteca, ten que proporcionar ficheiros de obxectos completos aos destinatarios, para que poidan relacionalos coa biblioteca despois de facer cambios na biblioteca e recompilala. E debes amosarlles estes termos para que coñezan os seus dereitos.</para> <para>Protexemos os seus dereitos cun método de dous pasos: (1) protexemos a autoría á biblioteca e (2) ofrecémoslle esta licenza, que lle dá permiso legal para copiar, distribuír e/ou modificar a biblioteca.</para> <para>Para protexer a cada distribuidor, queremos deixar moi claro que non hai garantía para a biblioteca gratuíta. Ademais, se a biblioteca é modificada por outra persoa e se transmite, os destinatarios deben saber que o que teñen non é a versión orixinal, polo que a reputación do autor orixinal non se verá afectada por problemas que outros poidan introducir.</para> <para>Finalmente, as patentes de software supoñen unha ameaza constante para a existencia de calquera programa gratuíto. Queremos asegurarse de que unha empresa non pode restrinxir eficazmente aos usuarios dun programa gratuíto mediante a obtención dunha licenza restrictiva dun titular de patente. Por iso, insistimos en que calquera licenza de patente obtida para unha versión da biblioteca debe ser coherente coa plena liberdade de uso especificada nesta licenza.</para> <para>A maioría do software GNU, incluíndo algunhas bibliotecas, está cuberta pola licenza pública xeral da GNU. Esta licenza, a Licenza Pública Xeral Menor GNU, aplícase a determinadas bibliotecas designadas e é bastante diferente da Licenza Pública Xeral ordinaria. Usamos esta licenza para certas bibliotecas para permitir vincular esas bibliotecas a programas que non sexan libres.</para> <para>Cando un programa está ligado a unha biblioteca, xa sexa estaticamente ou usando unha biblioteca compartida, a combinación dos dous está falando legalmente dunha obra combinada, un derivado da biblioteca orixinal. Por tanto, a licenza pública xeral ordinaria só se permite enlazar só se toda a combinación axusta aos seus criterios de liberdade. A Licenza Pública Xeral Menor permite criterios máis laxos para vincular outro código coa biblioteca.</para> <para>A esta licenza chamámola Licencia Pública Xeral <quote>Menor</quote> porque fai menos para protexer a liberdade do usuario que a Licenza Pública Xeral ordinaria. Tamén ofrece outros desenvolvedores de software gratuíto. É menos vantaxe respecto de programas que non son libres. Estas desvantaxes son a razón pola que utilizamos a licenza pública xeral xeral para moitas bibliotecas. Non obstante, a licenza Menor ofrece vantaxes en determinadas circunstancias especiais.</para> <para>Por exemplo, en raras ocasións, pode haber unha necesidade especial de fomentar o uso máis amplo posible dunha determinada biblioteca, de xeito que se converta nun estándar de facto. Para conseguilo, débese permitir que os programas non libres utilicen a biblioteca. Un caso máis frecuente é que unha biblioteca gratuíta fai o mesmo traballo que as bibliotecas non libres de uso extensivo. Neste caso, hai pouco que gañar ao limitar a biblioteca gratuíta só a software libre, polo que empregamos a Licencia Pública Xeral Menor.</para> <para>Noutros casos, o permiso para usar unha biblioteca determinada en programas non libres permite que un maior número de persoas empreguen un gran corpo de software libre. Por exemplo, o permiso para usar a Biblioteca C GNU en programas non libres permite a moitas máis persoas usar todo o sistema operativo GNU, así como a súa variante, o sistema operativo GNU / Linux.</para> <para>Aínda que a Licenza Pública Xeral Menor é menos protectora da liberdade dos usuarios, senon que o usuario dun programa vinculado á Biblioteca ten a liberdade e o permiso de executar ese programa usando unha versión modificada da Biblioteca.</para> <para>Seguen os termos e condicións precisas para copiar, distribuír e modificar. Preste moita atención á diferenza entre un traballo <quote>baseado na biblioteca</quote> e un traballo <quote>que usa a biblioteca</quote>. O primeiro contén código derivado da biblioteca, mentres que o segundo debe combinarse coa biblioteca para poder executalo.</para> </sect1> <sect1 id="terms" label="none"> <title>TERMOS E CONDICIÓNS PARA COPIAR, DISTRIBUCIÓN E MODIFICACIÓN</title> <sect2 id="sect0" label="0"> <title>Sección 0</title> <para>Este Contrato de licenza aplícase a calquera biblioteca de software ou outro programa que conteña un aviso colocado polo titular do copyright ou outra parte autorizada dicindo que pode ser distribuído baixo os termos desta Menor Licencia Pública Xeral (tamén chamada <quote>esta Licencia</quote> ). Cada licenciado diríxese como <quote>ti</quote>.</para> <para>A <quote>biblioteca</quote> significa unha colección de funcións de software e/ou datos preparados de xeito que se relacionen convenientemente cos programas de aplicacións (que usan algunhas destas funcións e datos) para formar executables.</para> <para>A continuación, a <quote>Biblioteca</quote> fai referencia a calquera biblioteca de software ou traballo que se distribuíu baixo estes termos. Un traballo <quote>baseado na biblioteca</quote> significa ou Biblioteca ou calquera obra derivada segundo a lei do copyright: é dicir, unha obra que conteña a Biblioteca ou unha parte dela, xa sexa de xeito verbal ou con modificacións e / ou traducidas directamente a outro idioma. (En diante, a tradución inclúese sen limitación no termo <quote>modificación</quote>.)</para> <para><quote>Código fonte</quote> para unha obra significa a forma preferida da obra para facer modificacións na mesma. Para unha biblioteca, código fonte completo significa todo o código fonte para todos os módulos que contén, ademais de todos os ficheiros de definición de interface asociados, ademais dos scripts empregados para controlar a compilación e instalación da biblioteca.</para> <para>Non se inclúen nesta licenza as actividades distintas de copia, distribución e modificación; están fóra do seu ámbito. O acto de executar un programa usando a Biblioteca non está restrinxido e a saída deste programa só se cubre se os seus contidos constitúen un traballo baseado na Biblioteca (independente do uso da Biblioteca nunha ferramenta para escribilo). Se isto é certo depende do que faga a Biblioteca e do que faga o programa que utiliza a Biblioteca.</para> </sect2> <sect2 id="sect1" label="1"> <title>Sección 1</title> <para>Pode copiar e distribuír copias verbais do código fonte completo da biblioteca a medida que o recibe, en calquera soporte, sempre que publique de forma clara e adecuada en cada copia un aviso sobre copyright e renuncia de garantía; manter intactos todos os avisos referidos a esta licenza e a falta de ningunha garantía; e distribúa unha copia desta licenza xunto coa biblioteca.</para> <para>Podes cobrar unha taxa polo acto físico de transferir unha copia e, a súa opción, pode ofrecer protección de garantía a cambio dunha taxa.</para> </sect2> <sect2 id="sect2" label="2"> <title>Sección 2</title> <para>Pode modificar a súa copia ou copias da Biblioteca ou calquera outra parte, formando así un traballo baseado na Biblioteca, e copiar e distribuír tales modificacións ou traballo baixo os termos de <link linkend="sect1">Sección 1</link> anterior, sempre que cumpra todas estas condicións: <orderedlist numeration="loweralpha"> <listitem> <para>O traballo modificado debe ser unha biblioteca de software.</para> </listitem> <listitem> <para>Debe facer que os ficheiros modificados teñan avisos destacados indicando que cambiou os ficheiros e a data de calquera cambio.</para> </listitem> <listitem> <para>Debe facer que se licenza a totalidade da obra sen cargo a todos os terceiros nos termos desta Licenza.</para> </listitem> <listitem> <para>Se unha instalación da Biblioteca modificada se refire a unha función ou a unha táboa de datos que debe subministrar un programa de aplicación que usa a instalación, a non ser como argumento pasado cando se invoca a instalación, debes facer un esforzo de boa fe para asegurarte que, no caso de que unha aplicación non forneza tal función ou táboa, a instalación aínda funcione e cumpra calquera parte do seu propósito que teña sentido.</para> <para>(Por exemplo, unha función nunha biblioteca para calcular raíces cadradas ten un propósito totalmente definido e independente da aplicación. Polo tanto, a subsección 2d esixe que calquera función ou táboa de aplicacións usada por esta función debe ser opcional: se a aplicación non a subministra, a función raíz cadrada aínda debe computar raíces cadradas.)</para> <para>Estes requisitos aplícanse ao traballo modificado no seu conxunto. Se as seccións identificables dese traballo non se derivan da Biblioteca e se poden considerar razoablemente obras independentes e separadas por si mesmas, entón esta licenza e os seus termos non se aplican a esas seccións cando as distribúe como obras separadas. Pero cando distribúe as mesmas seccións como parte dun conxunto que é unha obra baseada na biblioteca, a distribución do conxunto debe estar baixo os termos desta licenza, cuxos permisos para outros licenciantes se estenden ao conxunto e, polo tanto, a cada un e todas as partes independentemente de quen o escribiu.</para> <para>Así, non se pretende nesta sección reclamar dereitos ou contestar os seus dereitos ao traballo escrito integramente por vostede; máis ben, a intención é exercer o dereito a controlar a distribución de obras derivadas ou colectivas baseadas na Biblioteca.</para> <para>Ademais, a mera agregación doutra obra non baseada na Biblioteca coa Biblioteca (ou cunha obra baseada na Biblioteca) nun volume dun medio de almacenamento ou distribución non trae o outro traballo no ámbito desta licenza.</para> </listitem> </orderedlist></para> </sect2> <sect2 id="sect3" label="3"> <title>Sección 3</title> <para>Pode optar por aplicar os termos da licenza pública xeral GNU en lugar desta licenza a unha copia dada da biblioteca. Para iso, ten que modificar todos os avisos que fan referencia a esta licenza, de xeito que se refiren á licenza pública xeral GNU, versión 2, en vez de a esta licenza. (Se apareceu unha versión máis recente que a versión 2 da licenza pública xeral GNU ordinaria, entón pode especificar a versión no seu caso se o desexa.) Non realice ningunha outra modificación nestes avisos.</para> <para>Unha vez realizado este cambio nunha copia dada, é irreversible para esa copia, polo que a Licenza Pública Xeral GNU ordinaria aplícase a todas as copias posteriores e obras derivadas feitas desa copia.</para> <para>Esta opción é útil cando desexa copiar parte do código da biblioteca nun programa que non é unha biblioteca.</para> </sect2> <sect2 id="sect4" label="4"> <title>Sección 4</title> <para>Pode copiar e distribuír a Biblioteca (ou unha parte ou derivada dela, baixo <link linkend="sect2">Sección 2</link>) en código de obxecto ou forma executable baixo os termos das seccións <link linkend="sect1">1</link> e <link linkend="sect2">2</link> anterior, sempre que o acompañe co código fonte de lectura automática correspondente, que debe ser distribuído baixo os termos das seccións <link linkend="sect1">1</link> e <link linkend="sect2">2</link> anterior nun soporte usado habitualmente para o intercambio de software.</para> <para>Se a distribución do código do obxecto realízase ofrecendo acceso a copia desde un lugar designado, ofrecendo un acceso equivalente para copiar o código fonte dende o mesmo lugar cumpre a esixencia de distribuír o código fonte, aínda que terceiros non sexan obrigados a copiar a fonte xunto co código do obxecto.</para> </sect2> <sect2 id="sect5" label="5"> <title>Sección 5</title> <para>Un programa que non contén ningún derivado de ningunha porción da Biblioteca, pero está deseñado para funcionar coa Biblioteca mediante a súa compilación ou vinculación con ela, chámase <quote>traballo que usa a Biblioteca</quote>. Tal obra, illadamente, non é unha obra derivada da Biblioteca e, polo tanto, está dentro do ámbito desta licenza.</para> <para>Non obstante, vincular un traballo <quote>que usa a Biblioteca</quote> coa Biblioteca crea un executable que é un derivado da Biblioteca (porque contén porcións da Biblioteca), en vez dun traballo <quote>que usa a biblioteca</quote>. Polo tanto, a executable está cuberta por esta licenza. <link linkend="sect6">A sección 6</link> indica os termos para a distribución de tales executables.</para> <para>Cando un traballo <quote>que usa a Biblioteca</quote> usa material dun ficheiro de cabeceira que forma parte da Biblioteca, o código obxecto do traballo pode ser un traballo derivado da Biblioteca aínda que o código fonte non o sexa. Se isto é certo é especialmente significativo se a obra pódese ligar sen a Biblioteca, ou se a obra é mesma unha biblioteca. O limiar para que isto sexa certo non o define a lei con precisión.</para> <para>Se un ficheiro de obxecto usa só parámetros numéricos, esquemas de estrutura de datos e accesorios e macros pequenas e pequenas funcións en liña (de dez liñas ou menos de lonxitude), entón o uso do ficheiro de obxectos non se restrinxe, independentemente de que legalmente sexa un derivado. traballo. (Os executables que conteñan este código de obxecto máis as porcións da biblioteca aínda estarán baixo <link linkend="sect6">Sección 6</link>.)</para> <para>Se non, a obra é un derivado da biblioteca, pode distribuír o código do obxecto para a obra nos termos de <link linkend="sect6">Sección 6</link>. Calquera executable que contén ese traballo tamén se enmarca no <link linkend="sect6">Sección 6</link>, estean ou non ligados directamente coa propia biblioteca.</para> </sect2> <sect2 id="sect6" label="6"> <title>Sección 6</title> <para>Como excepción ás seccións anteriores, tamén pode combinar ou ligar un <quote>traballo que usa a Biblioteca</quote> coa Biblioteca para producir un traballo que conteña porcións da biblioteca e distribuír ese traballo segundo os termos que desexe, sempre que os termos permitan a modificación da obra para uso propio do cliente e enxeñaría inversa para depurar esas modificacións.</para> <para>Debe dar un aviso destacado con cada copia da obra que se utiliza na Biblioteca e que a Biblioteca e o seu uso están cubertos por esta licenza. Debes fornecer unha copia desta licenza. Se o traballo durante a execución mostra avisos de copyright, deberá incluír un aviso sobre o copyright sobre a Biblioteca entre eles, así como unha referencia para dirixir o usuario á copia desta licenza. Ademais, ten que facer unha destas cousas: <orderedlist numeration="loweralpha"> <listitem> <para id="sect6a">Acompañe o traballo co código fonte lexible por máquina correspondente á Biblioteca, incluíndo calquera cambio que se utilizase no traballo (que debe ser distribuído nas seccións <link linkend="sect1">1</link> e <link linkend="sect2 ">2</link> anterior); e, se o traballo é executable ligado coa Biblioteca, co traballo completo <quote>que se pode ler na máquina que usa a Biblioteca</quote>, como código de obxecto e/ou código fonte, para que o usuario poida modificar a Biblioteca e logo volva a producir un executable modificado que conteña a biblioteca modificada. (Enténdese que o usuario que cambie o contido dos ficheiros de definicións da Biblioteca non será necesariamente capaz de recompilar a aplicación para usar as definicións modificadas.)</para> </listitem> <listitem> <para>Use un mecanismo de biblioteca compartida adecuado para enlazar coa Biblioteca. Un mecanismo adecuado é o que (1) usa no tempo de execución unha copia da biblioteca xa presente no sistema informático do usuario, en vez de copiar as funcións da biblioteca no executable e (2) funcionará correctamente cunha versión modificada da biblioteca, se o usuario instala un, sempre que a versión modificada sexa compatible coa interface coa versión coa que se fixo o traballo.</para> </listitem> <listitem> <para>Acompaña o traballo cunha oferta por escrito, válida como mínimo durante tres anos, para dar ao mesmo usuario os materiais especificados na <link linkend="sect6a">Subsección 6a</link>, anterior, por un cargo non superior ao custo de realizando esta distribución.</para> </listitem> <listitem> <para>Se a distribución do traballo se realiza ofrecendo acceso a copiar desde un lugar designado, ofrécelle acceso equivalente a copiar os materiais especificados anteriormente dende o mesmo lugar.</para> </listitem> <listitem> <para>Asegúrese de que o usuario xa recibiu unha copia destes materiais ou que xa lle enviou unha copia a este usuario.</para> </listitem> </orderedlist></para> <para>Para un executable, a forma requirida do traballo <quote>que usa a Biblioteca</quote> debe incluír todos os datos e programas de utilidade necesarios para reproducir o executable dela. Non obstante, como excepción especial, os materiais a distribuír non necesitan incluír nada que se distribúa normalmente (en orixe ou forma binaria) cos compoñentes principais (compilador, núcleo, etcétera) do sistema operativo onde se executa o executable. , a non ser que o propio compoñente acompañe ao executable.</para> <para>Pode suceder que este requisito contradiga as restricións de licenza doutras bibliotecas propietarias que normalmente non acompañan o sistema operativo. Tal contradición significa que non pode usar tanto eles como a biblioteca xuntos nun executable que distribuíu.</para> </sect2> <sect2 id="sect7" label="7"> <title>Sección 7</title> <para>Pode colocar as instalacións da biblioteca que son unha obra baseada na biblioteca xunto a outra nunha única biblioteca xunto con outras instalacións da biblioteca non recollidas nesta licenza e distribuír tal biblioteca combinada, sempre que a distribución separada do traballo estea baseada en a Biblioteca e o resto de instalacións da biblioteca está permitida doutro xeito, e sempre que faga estas dúas cousas:</para> <orderedlist numeration="loweralpha"> <listitem> <para>Acompaña a biblioteca combinada cun exemplar do mesmo traballo baseado na Biblioteca, sen aliñar con ningunha outra instalación da biblioteca. Isto debe ser distribuído nos termos das Seccións anteriores.</para> </listitem> <listitem> <para>Dáse un aviso destacado coa biblioteca combinada de que parte dela é un traballo baseado na biblioteca, e explica onde atopar a forma sen combinación da mesma obra.</para> </listitem> </orderedlist> </sect2> <sect2 id="sect8" label="8"> <title>Sección 8</title> <para>Non poderá copiar, modificar, sublicenciar, ligar con ou distribuír a biblioteca, salvo que se dispoña expresamente nesta licenza. Todo intento de copiar, modificar, sublicenciar, ligar ou distribuír a biblioteca é nulo, e rematará automaticamente os seus dereitos baixo esta licenza. Non obstante, as partes que recibiron copias ou dereitos de ti baixo esta licenza non terán as súas licenzas mentres non se cumpran as partes.</para> </sect2> <sect2 id="sect9" label="9"> <title>Sección 9</title> <para>Non está obrigado a aceptar esta licenza, xa que non a asinou. Non obstante, nada máis concederlle permiso para modificar ou distribuír a Biblioteca ou as súas obras derivadas. Estas accións están prohibidas por lei se non acepta esta licenza. Polo tanto, modificando ou distribuíndo a Biblioteca (ou calquera traballo baseado na Biblioteca), indicas a túa aceptación desta licenza para facelo e todos os seus termos e condicións para copiar, distribuír ou modificar a Biblioteca ou obras baseadas nela.</para> </sect2> <sect2 id="sect10" label="10"> <title>Sección 10</title> <para>Cada vez que redistribúe a Biblioteca (ou calquera obra baseada na Biblioteca), o destinatario recibe automaticamente unha licenza do licenciante orixinal para copiar, distribuír, ligar ou modificar a Biblioteca con suxeición a estes termos e condicións. Non poderá impoñer ningunha restrición adicional no exercicio dos destinatarios dos dereitos aquí concedidos. Non se fai responsable de cumprir o cumprimento por parte de terceiros con esta licenza.</para> </sect2> <sect2 id="sect11" label="11"> <title>Sección 11</title> <para>Se como consecuencia dunha sentenza xudicial ou alegación de infracción de patente ou por calquera outro motivo (non limitado a emisións de patentes), impóñense condicións (por orde xudicial, acordo ou non) que contradín as condicións desta licenza, non te desculpen das condicións desta licenza. Se non pode distribuír para satisfacer simultaneamente as súas obrigas baixo esta licenza e calquera outra obriga pertinente, polo tanto non pode distribuír a biblioteca en absoluto. Por exemplo, se unha licenza de patente non permitiría a redistribución sen dereitos de autor da Biblioteca por todos aqueles que reciban copias directa ou indirectamente a través de ti, entón o único xeito de poder satisfacelo tanto esta como esta licenza sería absterse totalmente da distribución da. Biblioteca.</para> <para>Se algunha parte desta sección é válida ou inaplicable baixo ningunha circunstancia particular, preténdese aplicar o saldo da sección e a sección no seu conxunto se pretende aplicar noutras circunstancias.</para> <para>Non é o propósito desta sección inducirlle a infrinxir calquera patente ou outra reclamación sobre dereitos de propiedade nin a contestar a validez de tales reclamacións; esta sección ten como único propósito protexer a integridade do sistema de distribución de software libre que se implementa mediante prácticas de licenzas públicas. Moitas persoas contribuíron xenerosas á ampla gama de software distribuído a través dese sistema dependendo dunha aplicación consistente dese sistema; Corresponde ao autor / doador decidir se está disposto a distribuír software a través de calquera outro sistema e o licenciador non pode impoñer esa elección.</para> <para>Esta sección pretende deixar ben claro o que se cre que é consecuencia do resto desta licenza.</para> </sect2> <sect2 id="sect12" label="12"> <title>Sección 12</title> <para>Se a distribución e / ou o uso da Biblioteca está restrinxido en determinados países xa sexa por patentes ou por interfaces con copyright, o titular orixinal dos dereitos de autor que coloca a Biblioteca baixo esta licenza pode engadir unha limitación xeográfica explícita de exclusión destes países, de xeito que se permita a distribución. só dentro ou entre países non así excluídos. Neste caso, esta licenza incorpora a limitación como se estivese escrita no corpo desta licenza.</para> </sect2> <sect2 id="sect13" label="13"> <title>Sección 13</title> <para>A Free Software Foundation poderá publicar de cando en vez versións revisadas e/ou novas da Licenza Pública Xeral Menor. Estas novas versións serán similares co espírito da versión actual, pero poden diferir en detalle para tratar os novos problemas ou problemas.</para> <para>Cada versión recibe un número distinto da versión. Se a Biblioteca especifica un número de versión desta licenza que se lle aplica e <quote>unha versión posterior</quote>, ten a opción de seguir os termos e condicións desta versión ou de calquera versión posterior publicada polo software libre. Fundación. Se a Biblioteca non especifica un número de versión de licenza, pode escoller calquera versión publicada nunca pola Free Software Foundation.</para> </sect2> <sect2 id="sect14" label="14"> <title>Sección 14</title> <para>Se desexa incorporar partes da Biblioteca a outros programas gratuítos cuxas condicións de distribución son incompatibles con estas, escriba ao autor para pedir permiso. Para software con copyright da Free Software Foundation, escriba á Free Software Foundation; ás veces facemos excepcións por isto. A nosa decisión guiarase polos dous obxectivos de preservar o estado libre de todos os derivados do noso software libre e de promover o uso compartido e reutilización de software en xeral.</para> </sect2> <sect2 id="sect15" label="15"> <title>SEN GARANTÍA</title> <subtitle>Sección 15</subtitle> <para>PORQUE A BIBLIOTECA ESTÁ LICENCIALIZADA DE CARGO, NON HABE GARANTÍA PARA A BIBLIOTECA, Á ESTENDIDA PERMITIDA POR LEI APLICABLE. EXCEPTO CANDO SE DECLARÁ OUTRA ESCRITURA DOS PROPIETARIOS DOS DEREITOS DE COPYRIGHT E/OU OUTRAS PARTES FORMAN A BIBLIOTECA <quote>TAL E COMO ESTÁ</quote> SEN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NINGÚN EXPRESO OU IMPLICADO, INCLUÍDO, PERO NON LIMITÁRASE ÁS GARANTÍAS IMPLICADAS. ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. O RISCO INTERIOR EN canto á calidade e o rendemento da bibliotecaria está contigo. DEBE PROFECTAR A BIBLIOTECA, ASUMIR O CUSTO DE TODO O SERVIZO, REPARACIÓN OU CORRECCIÓN NECESARIA.</para> </sect2> <sect2 id="sect16" label="16"> <title>Sección 16</title> <para>EN NINGÚN CASO, POR MENOS DA LEI APLICABLE OU ACORDADO EN ESCRITURA, NINGÚN TITULAR DE COPYRIGHT, OU CALQUERA OUTRA PARTE QUE POIDA MODIFICAR E / OU REDISTRIBUÍR A BIBLIOTECARIA TAL E COMO SE AUTORIZA, SERÁ RESPONSABLE DE VOSTEDE POR DANOS, INCLUÍDO ALGÚN XENERAL. DANOS CONSECUENCIAIS DESTACADOS O USO OU O INHABILIDADE PARA UTILIZAR A BIBLIOTECA (INCLUÍDA NON LIMITADA Á PERDA DE DATOS OU DATOS QUE SE REPRESENTAN INEXACTOS OU PERDAS QUE SE PRESENTAN POR VOSTEDE OU POR TERCEIRAS PARTES OU UN FALLO DA BIBLIOTECARIA PARA OPERAR CON OUTRO PROGRAMA) SE SE CONSULTOU O TITULAR OU OUTRO PARTIDO DA POSIBILIDADE DE ESTES DANOS.</para> </sect2> </sect1> </article>