One Hat Cyber Team
Your IP :
216.73.216.50
Server IP :
157.15.65.100
Server :
Linux 157-15-65-100.cprapid.com 5.14.0-362.24.2.el9_3.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Sat Mar 30 14:11:54 EDT 2024 x86_64
Server Software :
Apache
PHP Version :
8.2.28
Buat File
|
Buat Folder
Eksekusi
Dir :
~
/
usr
/
share
/
help
/
de
/
gnome-help
/
Edit File:
translate.page
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="tip" id="translate" xml:lang="de"> <info> <link type="guide" xref="more-help"/> <link type="seealso" xref="get-involved"/> <desc>Hier erfahren Sie, wo und wie Sie diese Themen übersetzen können.</desc> <revision pkgversion="3.11.4" version="0.1" date="2014-01-26" status="review"/> <credit type="author copyright"> <name>Tiffany Antopolski</name> <email>tiffany.antopolski@gmail.com</email> <years>2011</years> </credit> <credit type="editor"> <name>Michael Hill</name> <email>mdhillca@gmail.com</email> </credit> <credit type="editor"> <name>Petr Kovar</name> <email>pknbe@volny.cz</email> </credit> <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Hendrik Knackstedt</mal:name> <mal:email>hendrik.knackstedt@t-online.de</mal:email> <mal:years>2011.</mal:years> </mal:credit> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Gabor Karsay</mal:name> <mal:email>gabor.karsay@gmx.at</mal:email> <mal:years>2011, 2012.</mal:years> </mal:credit> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Benjamin Steinwender</mal:name> <mal:email>b@stbe.at</mal:email> <mal:years>2014.</mal:years> </mal:credit> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Wolfgang Stöggl</mal:name> <mal:email>c72578@yahoo.de</mal:email> <mal:years>2016.</mal:years> </mal:credit> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Mario Blättermann</mal:name> <mal:email>mario.blaettermann@gmail.com</mal:email> <mal:years>2011-2013, 2017-2018.</mal:years> </mal:credit> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Tim Sabsch</mal:name> <mal:email>tim@sabsch.com</mal:email> <mal:years>2018-2021.</mal:years> </mal:credit> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Christian Kirbach</mal:name> <mal:email>christian.kirbach@gmail.com</mal:email> <mal:years>2011-2021.</mal:years> </mal:credit> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Philipp Kiemle</mal:name> <mal:email>philipp.kiemle@gmail.com</mal:email> <mal:years>2021.</mal:years> </mal:credit> </info> <title>Verbesserung der Übersetzungen</title> <p>Die Hilfe zu GNOME wird von einer weltweiten Gemeinschaft aus Freiwilligen übersetzt. Sie sind herzlich eingeladen, sich daran zu beteiligen.</p> <p>Übersetzungen sind noch für <link href="https://l10n.gnome.org/module/gnome-user-docs/">zahlreiche Sprachen</link> nötig.</p> <p>Um mit der Übersetzung zu beginnen, müssen Sie zunächst <link href="https://l10n.gnome.org/register/">ein Konto erstellen</link> und einem <link href="https://l10n.gnome.org/teams/">Übersetzungsteam</link> für Ihre Sprache beitreten. So erhalten Sie die Möglichkeit, neue Übersetzungen hochzuladen.</p> <p>Sie können mit GNOME-Übersetzern im Kanal #i18n auf dem <link xref="help-irc">GNOME IRC-Server</link> schreiben. Die Teilnehmer in diesem Kanal sind über die ganze Welt verstreut, so dass Sie aufgrund der unterschiedlichen Zeitzonen nicht unbedingt sofort eine Antwort erhalten werden.</p> <p>Alternativ können Sie das Internationalisierungsteam über dessen <link href="http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n">Mailingliste</link> kontaktieren.</p> </page>
Simpan