One Hat Cyber Team
Your IP :
216.73.217.15
Server IP :
157.15.65.100
Server :
Linux 157-15-65-100.cprapid.com 5.14.0-362.24.2.el9_3.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Sat Mar 30 14:11:54 EDT 2024 x86_64
Server Software :
Apache
PHP Version :
8.2.28
Buat File
|
Buat Folder
Eksekusi
Dir :
~
/
usr
/
share
/
help
/
gl
/
gnome-help
/
Edit File:
shell-exit.page
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:if="http://projectmallard.org/if/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" version="1.0 if/1.0" id="shell-exit" xml:lang="gl"> <info> <link type="guide" xref="shell-overview"/> <link type="guide" xref="power"/> <link type="guide" xref="index" group="#first"/> <revision pkgversion="3.6.0" date="2012-09-15" status="review"/> <revision pkgversion="3.10" date="2013-11-02" status="review"/> <revision pkgversion="3.13.92" date="2014-09-22" status="candidate"/> <revision pkgversion="3.24.2" date="2017-06-11" status="candidate"/> <revision pkgversion="3.33" date="2019-07-17" status="candidate"/> <revision pkgversion="3.36.1" date="2020-04-18" status="review"/> <credit type="author"> <name>Shaun McCance</name> <email>shaunm@gnome.org</email> </credit> <credit type="author"> <name>Andre Klapper</name> <email>ak-47@gmx.net</email> </credit> <credit type="author"> <name>Alexandre Franke</name> <email>afranke@gnome.org</email> </credit> <credit type="editor"> <name>Ekaterina Gerasimova</name> <email>kittykat3756@gmail.com</email> </credit> <credit type="editor"> <name>David Faour</name> <email>dfaour.gnome@gmail.com</email> </credit> <credit type="editor"> <name>Michael Hill</name> <email>mdhillca@gmail.com</email> </credit> <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/> <desc>Aprenda como saír da súa conta de usuario, saíndo a sesión, cambiando de usuario, etc.</desc> <!-- Should this be a guide which links to other topics? --> <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> <mal:name>Fran Diéguez</mal:name> <mal:email>frandieguez@gnome.org</mal:email> <mal:years>2011-2020</mal:years> </mal:credit> </info> <title>Saír da sesión, apagar e trocar de usuarios</title> <p>Cando remate de usar o seu computador, pode apagalo, suspendelo (para aforrar enerxía) ou deixalo acendido e pechar a sesión.</p> <section id="logout"> <title>Saír da sesión ou trocar de usuario</title> <p>Para permitir que outros usuarios usen o seu equipo, pode saír da sesión, ou seguir conectado e só cambiar de usuario. Se cambia de usuario, tódalas aplicacións seguirán funcionando e todo estará onde o deixou cando volva a iniciar a sesión.</p> <p>To <gui>Log Out</gui> or <gui>Switch User</gui>, click the <link xref="shell-introduction#systemmenu">system menu</link> on the right side of the top bar, expand <gui>Power Off / Log Out</gui>, and select the correct option.</p> <note if:test="!platform:gnome-classic"> <p>As opcións <gui>Saír da sesión</gui> ou <gui>Cambiar de usuario</gui> só aparecerán no menú se ten máis dunha conta de usuario no seu sistema.</p> </note> <note if:test="platform:gnome-classic"> <p>A entrada <gui>Cambiar de usuario</gui> só aparecerán no menú se ten máis dunha conta de usuario no seu sistema.</p> </note> </section> <section id="lock-screen"> <info> <link type="seealso" xref="session-screenlocks"/> </info> <title>Bloquear a pantalla</title> <p>If you’re leaving your computer for a short time, you should lock your screen to prevent other people from accessing your files or running applications. When you return, you will see the <link xref="shell-lockscreen">lock screen</link>. Enter your password to log back in. If you don’t lock your screen, it will lock automatically after a certain amount of time.</p> <p>To lock your screen, click the system menu on the right side of the top bar and select <gui>Lock</gui> from the menu.</p> <p>When your screen is locked, other users can log in to their own accounts by clicking <gui>Log in as another user</gui> at the bottom right of the login screen. You can switch back to your desktop when they are finished.</p> </section> <section id="suspend"> <info> <link type="seealso" xref="power-suspend"/> </info> <title>Suspender</title> <p>To save power, suspend your computer when you are not using it. If you use a laptop, the system, by default, suspends your computer automatically when you close the lid. This saves your state to your computer’s memory and powers off most of the computer’s functions. A very small amount of power is still used during suspend.</p> <p>To suspend your computer manually, click the system menu on the right side of the top bar, expand <gui>Power Off / Log Out</gui>, and select <gui>Suspend</gui>.</p> </section> <section id="shutdown"> <!--<info> <link type="seealso" xref="power-off"/> </info>--> <title>Apagar ou reiniciar</title> <p>If you want to power off your computer entirely, or do a full restart, click the system menu on the right side of the top bar, expand <gui>Power Off / Log Out</gui>, and select either <gui>Restart…</gui> or <gui>Power Off…</gui>.</p> <p>Se hai outros usuarios conectados, non poderá apagar ou reiniciar o equipo, porque isto pecharía as súas sesións. Se é un usuario de administración, pediráselle o seu contrasinal para apagar.</p> <note style="tip"> <p>Pode querer apagar o seu computador se quere movelo e non ten unha batería, se a súa batería está moi baixa ou non pode manter carga correctamente. Un computador apagado tamén usa <link xref="power-batterylife">menos enerxía</link> que estando suspendido.</p> </note> </section> </page>
Simpan